Kattintson a felvétel gombra kell kiejteniSajnos, ez a böngésző nem támogatja a hangfelvételSajnos ez a készülék nem támogatja hangfelvétel
Felvétel
Kattintson újra a record gombot, hogy befejezze a felvétel
Ön is hozzájárulhat ez a hang kiejtése aqueducts HowToPronounce szótár.
Befejezte a felvételt?
Befejezte a felvételt?
Köszönöm, hogy hozzájárulóGratulálok! Van a kiejtés aqueducts pont. Lépést tartani.Hoppá! Úgy tűnik, a kiejtés aqueducts nem megfelelő. Próbálkozzon újra.
Eredeti audio
Az audio
Gratula! Megszerezted {{app.voicePoint}} points
Mivel túllépte a határidőt, a felvétel leállt.
Lehet kiejteni ezt a szót jobb
vagy kiejteni a különböző akcentussal
Hozzájárul mód
xxx
Felvétel
Kattintson a felvétel gombra kell kiejteniSajnos, ez a böngésző nem támogatja a hangfelvételSajnos ez a készülék nem támogatja hangfelvétel
Felvétel
Kattintson újra a record gombot, hogy befejezze a felvétel
Ön is hozzájárulhat ez a hang kiejtése aqueducts HowToPronounce szótár.
Befejezte a felvételt?
Befejezte a felvételt?
Köszönöm, hogy hozzájárulóGratulálok! Van a kiejtés aqueducts pont. Lépést tartani.Hoppá! Úgy tűnik, a kiejtés aqueducts nem megfelelő. Próbálkozzon újra.
Eredeti audio
Az audio
Gratula! Megszerezted {{app.voicePoint}} points
Beside the political and commercial pre-eminence which he conferred upon Samos, Polycrates adorned the city with public works on a large scale - an aqueduct, a mole and a temple of Hera (see SAMOS; AQUEDUCTS).
These buildings are a temple, dedicated to Caesar; a theatre; a hippodrome; two aqueducts; a boundary wall; and, chief of all, a gigantic mole, 200 ft.
The principal Roman and other ruins in the regency are the aqueducts near the capital (Tunis) and the temple at Zaghwan, described under Tunis city; the great reservoir near Carthage (q.v.); the amphitheatre at El Jem (see SusA); the temples and other ruins of Sbeitla (q.v.); the ruins of Dugga, nea
It contains numerous illustrations; maps of the routes of the ancient aqueducts and the city of Rome in the time of Frontinus; a photographic reproduction of the only MS. (the Monte Cassino); several explanatory chapters, and a concise bibliography, in which special reference is made to P. d Tissot,
aqueducts kiejtés jelentése, szinonimák, antonímák, fordítások, mondat, illetve több